簡介
本書的4大主題包括:作者學習阿美、布農、魯凱、泰雅四種族語的心情、以人類學觀點分析語言與文化、從民族學角度看待族人自我學術的族語力道,以及人類學者持續不斷地開展族語學習想像。
副書名之「族語人類學」和「族語民族學」為作者的創用。前者是語言與文化之關係,此為人類學的旨趣,即從族語窺探特定族群文化可能的內在意涵,也涉及人類身處生存競爭環境中的生活觀察;後者是語言與族群面向的關係,為民族學的範疇,是以充沛族語字詞句篇構成的論述,來框架自身民族面貌的一種文體。
作者在學習過程中也發現,南島語理論上有一古代同源祖先,不過從分布在臺灣不同海拔的布農、泰雅、排灣及阿美等四族語言,卻可發現,雖然四族的詞彙的確有部分類同,但同不敵異,可說原民自從同源先祖外移的那一刻起,便極力追求各分群的獨立自主,每到一地,便快速發展自我與在地的連結,不斷創造的新詞遠遠超過同源詞彙。
書中既有小學生初入新語言世界的呱呱學語樣態、突發奇想的單詞內涵新發現,也有對於南島語千百年源頭的遐想,以及人類學者老來的夢幻推斷。